
UN PROJET : Que vous ayez besoin de traduire un texte ou une vidéo vers la LSF, pour un tournage en studio ou in situ, notre équipe s’adapte à vos attentes avec souplesse et réactivité.
UN LIEU : Notre studio consacré à l’interprétation permet d’accueillir rapidement vos projets de traduction. Sa modularité et son adaptabilité lui permettent de réaliser des vidéos de tout type ainsi que des interprétations en direct.
UNE ÉQUIPE : Notre équipe est composée d’un traducteur sourd diplômé et expérimenté, d’un superviseur, interprète diplômé, pour valider la fidélité au texte, et d’un monteur professionnel. Un correspond administratif vous sera également attribué pour répondre à toutes vos questions d’organisation ou technique.
Captation professionnelle avec interprète en studio ou sur fond uni.
Incrustation de la LSF, ajustement du rythme, habillage graphique et calibration couleur.
Sous-titres lisibles, adaptés aux normes d’accessibilité et aux réseaux sociaux.
Une vidéo accessible, c’est une audience plus large, plus engagée et mieux informée.
Une question, une demande urgente ou un besoin d’interprétation ?
Nous vous répondons rapidement.
SCOP dédiée à l’accessibilité, TIC44 propose l’interprétation et la traduction vidéo en LSF pour tous vos besoins.
Copyright © 2026. Réalisé avec passion par Alexandre Richard.